روزنوشت میلاد

۱۹ شهریور, ۱۳۸۷

سایتی برای دریافت زیرنویس فارسی فیلم ها و سریال های روز دنیا !

نوشته‌شده توسط: میلاد در معرفی سایت| معرفی فیلم| معرفی نرم افزار

شاید برای شما هم پیش آمده باشد که فیلمی را تهیه کرده اید اما آن فیلم زیرنویس فارسی نداشته است و اگر به زبان انگلیسی مسلط نباشید برای دریافت مفهوم فیلم با مشکل مواجه می شوید. سایتی که در این پست خدمتتان معرفی می کنم یکی از جامع ترین سایت های دریافت زیرنویس فارسی فیلم ها و سریال های دنیا است . بی اغراق می توانم بگم اگر فیلمی زیرنویس فارسی آن تهیه شده باشد حتما در سایت FarsiSubtitle آن را پیدا خواهید کرد. احتمالا دیگر با نحوه اضافه کردن زیرنویس به فیلم ها آشنا هستید اما برای دوستانی که هنوز با این کار آشنا نیستند توضیح مختصری می دهم . شما در ابتدا بعد از دریافت فایل زیرنویس آن را هم اسم با فیلم خود می کنید , یعنی دقیقا فایل فیلم شما و فایل زیرنویس آن باید هم اسم و در کنار هم باشند . سپس آن را به وسیله مدیا پلیر و یا هر پلیر دیگر باز کنید و بعد از آن مشاهده خواهید کرد که فیلم شما زیرنویس دار شده است . البته برای این کار برنامه K-Lite Code Pack رو پیشنهاد میکنم که به وسیله آن می توانید تمامی فرمت های ویدیویی  را مشاهده و آن ها را زیرنویس دار کنید . حتی می توانید زیرنویس فیلمها را در آن کنترل نمایید . این برنامه را می توانید از اینجا دانلود کنید. سایت Farsisubtitle علاوه بر دارا بودن بیش از ۲۵۰۰ زیرنویس فارسی , فیلم نامه ها , وال پیپرها و … فیلم های روز دنیا را نیز در خود دارد . ضمنا دوستانی هم که تمایل به فارسی سازی و ساخت زیرنویس دارند می توانند به راحتی فایل های خود را برای این سایت ارسال کنند. ضمنا این سایت زیرنویس فارسی تعدادی از سریال جدید دنیا را نیز در خود دارد که کمتر در جای دیگر پیدا می کنید. برای ورود به این سایت اینجا را کلیک کنید.

۳۸ نظر برای "سایتی برای دریافت زیرنویس فارسی فیلم ها و سریال های روز دنیا !"

1 | امیر عباس

شهریور ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۱۰:۰۱ ق.ظ

Avatar

میلاد جان دستت درد نکنه. سایت خیلی خوبیه. تقریبا زیر نویس فارسی اغلب فیلم هایی که زیر نویس شده هست رو جمع آوری کردن. تنها مشکلی که با این زیر نویس ها هست اینه که اکثر این دوستانی که فیلم زیر نویس می کنند، تخصص زبان ندارند. صرفا با کمک گیری از یک دیکشنری می خوان یه فیلم رو زیر نویس کنن که به نظر من شدنی نیست. فیلم (مخصوصا اونهایی که محاورات روزمره داره) پر جملات و اصطلاحات هست که به این راحتی قابل ترجمه نیست. نتیجه این ترجمه ها گاها جملات عجیب و غریبی از آب در میاد که هیچ ارتباطی با موضوع فیلم نداره :) دو سال پیش یه فیلم ماتریکس ۲ زیر نویس فارسی گرفتم ، هر وقت می خوام یه خورده بخندم این ماتریکس رو با زیر نویس طنز فارسی می بینم :) ولی خوب انصافا بعضی از ترجمه ها هم خیلی خوبه باز هم ممنون بابت معرفی این سایت

میلاد : خواهش میکنم ؛ دقیقا بعضی از اصطلاحات ترجمه می شوند که فقط در زبان فارسی به کار میره  :D

[پاسخ]

2 | رضا زاهدی

شهریور ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۱۰:۱۸ ق.ظ

Avatar

سلام، از وجود همچین سایتی خبر نداشتم و همیشه از سایت subscene.com استفاده می کردم. راستی یه چیزایی راجع به برنامه ام پلیر کلاسیک گفتی که میشه زیرنویس رو کنترل کرد، یه سوال: میشه زیرنویس رو عقب و جلو کرد مثلا همه دیالوگها به اندازه ۱۰ فریم یا ۱۰ ثانیه عقب یا جلو کنیم؟ تشکر

میلاد : دقیقا میشه علاوه بر تغییر و جلو عقب بردن زیرنویس , حتی رنگ , سایز و فونت و مکان آن را هم به راحتی تغییر داد.

[پاسخ]

3 | vivavida

شهریور ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۱۰:۳۹ ق.ظ

Avatar

نبینم بدون نظر باشه وبلاگت .. نمی دونی چقدر به دنبال همچین سایتی می گشتم خیلی به جا و به موقع بود…

میلاد : :)

[پاسخ]

4 | دوشیزه شین

شهریور ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۱:۲۸ ب.ظ

Avatar

سلام. ایول.بسیار مفید. ارادت داریم

میلاد : لطف دارید :)

[پاسخ]

5 | مریم

شهریور ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۱:۵۱ ب.ظ

Avatar

سلام . میلاد جان عزیز سایتی که درست کردین خیلی عالی است با استفاده از این سایت میتونیم مشکلاتی که در این بخش داریم یعنی زیر نویس فارسی حل کنیم اما کاشکی شما
میتوانستید این فعالیت ها را خارج از ایران هم کسترش بدهید . دست تون درد نکنه با این همه زحمتی که کشیدین

میلاد : من هم از شما ممنونم اما این سایت را دوستان عزیز دیگری تهیه کردند که به وسیله کاربران به صورت انجمن اداره می شود , البته سایت هایی مثل http://subscene.com/ هم هستند که زیرنویس های انگلیسی و سایرزبان ها در آن پیدا می شود

[پاسخ]

6 | مهدی

شهریور ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۸:۱۲ ب.ظ

Avatar

من نیاز به یک دوست دارم

[پاسخ]

7 | مجید

شهریور ۲۰م, ۱۳۸۷ در ۱۱:۲۱ ق.ظ

Avatar

الوووو ما یک دانه فید بک فرستادیم پس کو؟ نکنه دهن روزه آقا میلاد خوردی :(

میلاد : مجید جان چیزی واسم نیومده بود , شرمنده

[پاسخ]

8 | ایرج

شهریور ۲۰م, ۱۳۸۷ در ۱:۳۶ ب.ظ

Avatar

با سلام با اجازه این مطلب رو تو وبلاگ گذاشتم البته با ذکر منبع

http://www.iraj.bloghaa.com

[پاسخ]

9 | زیر نویس پارسی « ابزار

شهریور ۲۰م, ۱۳۸۷ در ۲:۵۰ ب.ظ

Avatar

[...] طریقه استفاده از این فایل ها: ۱/ سایتی برای دریافت زیر… ۲/ پلیری از [...]

10 | احسان

شهریور ۲۰م, ۱۳۸۷ در ۹:۳۵ ب.ظ

Avatar

با سلام . ۱/اگر sync کردن تصویر با زیرنویس در media player classic از قسمت delay interval <subtitles< Options میباشد بنده انجام دادم نشد! ۲/از این زیرنویس ها برای فیلمهائی که از چند file تشکیل شده اند چطوری استفاده می شود؟مثل DVD یا VCD با تشکر فراوان

میلاد : برای تنظیمات زمانی موقع پخش فیلم یک علامت سبز رنگ در قسمت تسک بار شما میاد که باید روی آن کلیک و زمانی را که میخواهید عقب و یا جلو ببرید مشخص کنید , در مورد فایل های وی سی دی که ۲ تا باشه یعنی ۲ سی دی باشه بعضی از سایت ها زیرنویس جدا یعنی برای دو سی دی را هم قرار دادند در مورد دی وی دی اما شما باید آنها را به یک فایل تبدیل کنید به وسیله برنامه هایی که این کار را انجام میدهند

[پاسخ]

11 | Ali IT

شهریور ۲۱م, ۱۳۸۷ در ۱:۳۲ ب.ظ

Avatar

دستت درد نکنه
خیلی بدرد میخوره

[پاسخ]

12 | محمد تقی

شهریور ۲۱م, ۱۳۸۷ در ۱:۳۳ ب.ظ

Avatar

تشکر به خاطر معرفی سایت
یک آموزش برای قرار دادن زیر نویس را در اینجا هم می‌توانید ببینید:
http://kelid.ir/forum/showthread.php?t=43

[پاسخ]

13 | هومن

شهریور ۲۱م, ۱۳۸۷ در ۹:۱۸ ب.ظ

Avatar

خیلی خوب بود.
راستی میلاد جان! فارسی کردن قالب هم مشمول قانون کپیرایت میشه ها! ;)

[پاسخ]

میلاد Reply:

قالب بنده رو مهران ترجمه کردند که آدرسشون هم در بخش فوتر هست :)

[پاسخ]

14 | هومن

شهریور ۲۱م, ۱۳۸۷ در ۹:۴۱ ب.ظ

Avatar

برای این گفتم که من هم این قالب رو ترجمه کرده بودم :
http://forum.wp-persian.com/topic/2095?replies=11
جسارت نشه : )

[پاسخ]

میلاد Reply:

اختیار دارید قربان , ما خیلی مخلصیم , فکر کنم به مهران http://www.version17.com مراجعه کنید به تفاهم برسید :)) ما اینجا فقط مشتری هسنیم , قربانت هومن جان

[پاسخ]

15 | رضا

شهریور ۲۲م, ۱۳۸۷ در ۳:۲۳ ق.ظ

Avatar

سلام. متاسفانه آدرس وب سایت صحیح نیست یا من نتوانستم به آن دست بیابم. راهنمایی شما موجب امتنان خواهد بود.

[پاسخ]

میلاد Reply:

آدرس سایت http://www.farsisubtitle.com/ هست و الان من سالم می بینمش

[پاسخ]

میلاد Reply:

البته گافی اوقات سرور سایتشون ممکنه داون باشه , در زمان دیگری امتحان کنید یا از سایت http://www.zirnevis.com استفاده کنید

[پاسخ]

17 | یکی از همین آرش‌ها

شهریور ۲۵م, ۱۳۸۷ در ۵:۳۲ ق.ظ

Avatar

میلادجان ظاهراً این سایتی که معرفی کردی کلاً داون شده من چند بار در زمان‌های مختلف از همین‌جا لینکش رو زدم و نرفت.

[پاسخ]

میلاد Reply:

بله متاسفانه به نظر میاد کامل داون شده ۳-۴ روزه , امیدوارم مدیران این سایت فکری به حال سایتشون بکنند و اینجور رهاش نکنند.

[پاسخ]

18 | شهاب

شهریور ۳۱م, ۱۳۸۷ در ۴:۰۷ ب.ظ

Avatar

پس این سایت farsisubtitle کی میخواد بیاد واقعا دلم براش تنگ شده حیفه که بخواد همینطوری بره

[پاسخ]

19 | خانوم مارپل

شهریور ۳۱م, ۱۳۸۷ در ۶:۰۰ ب.ظ

Avatar

دستت درد نکنه میلاد جان خیلی مفید بود
این زیر نویس ها بعضیاشون خیلی باحاله یه بار تو یه شات از فیلم جیم کری هست که داره داد میزنه بعد زیرش نوشته یا حضرت عباس!!:d
بنازم به این ترجمه!

[پاسخ]

20 | مریم

مهر ۱۲م, ۱۳۸۷ در ۱۲:۲۲ ق.ظ

Avatar

salam, mamnoon az etelaate khoobi ke dadid, man az inke moratab dar weblog ha sabte nam mikonam va chizi giram nemiad khaste shodam, khoshbakhtane vebloge shoma intor nist. siti ke moarefi kardid baraye zir nevise farsi, sabte nam mikhad? nemidoonam chera natoonestam chizi peyda konam. man zir nevise farsie seriale my girl (korei) ra mikham. midoonid az koja mitoonam peyda konam? mamnoon

[پاسخ]

میلاد Reply:

سلام , فکر نکنم این سریالی که گفتید زیرنویس فارسیش جایی پیدا بشه مگر اینکه دنبال زیرنویس انگلیسی آن باشید

[پاسخ]

21 | حمیدرضا

مهر ۱۲م, ۱۳۸۷ در ۶:۱۱ ب.ظ

Avatar

سلام دوستان.

ممنون از سایتی که معرفی کردید , سایت http://www.persianmovieclub.com هم خیلی عالیه و میتونین از اون استفاده کنین.

[پاسخ]

میلاد Reply:

من هم از شما ممنونم

[پاسخ]

22 | افشین

مهر ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۸:۵۴ ق.ظ

Avatar

با سلام و خسته نباشید بخاطر زحمات شما .
یک سوال داشتم . می خواستم بدونم که آیا می شه دو زیر نویس فارسی و انگلیسی را با هم و بصورت همزمان در یک DVD در حین اجرای فیلم مشاهده کرد؟ لطفا” در صورت اطلاع جواب کاملی برایم بنویسید . متشکرم . موفق باشی .

[پاسخ]

23 | sara

مهر ۱۹م, ۱۳۸۷ در ۱۱:۴۹ ق.ظ

Avatar

salam. bebakhshid man ye film mikham ke ham zir nevise farsi dashte bashe ham english badam betunam bareshun daram. mishe komakam konid ?

[پاسخ]

میلاد Reply:

هر دو زیرنویس را همنام با فیلمتون کنید بعد به تنظیمات زیرنویس در برنامه ای که معرفی کردم یا برنامه ای که خودتون استفاده میکنید رفته و مکان یکی از زیرنویس ها را روی فیلم جا به جا کنید مثلا ۲ سانتی متر بالاتر بیارید تا روی زیرنویس دیگری نیفته , مشکلی خاصی نیست

[پاسخ]

24 | مهران

مهر ۲۱م, ۱۳۸۷ در ۲:۲۰ ق.ظ

Avatar

سلام میلاد جان . مطالبت خیلی جالبه . دمت گرم . من چندین DVD خریدم که هم زیرنویس فارسی و هم زیرنویس انگلیسی داخل خود DVD است ولی این زیرنویس ها را باید جداگانه دید ، یعنی یا زیرنویس فارسی رو میشه دید و یا زیرنویس انگلیسی . آیا راهی است که DVD هر دو زیرنویس داخلش رو همزمان با هم نشون بده؟

[پاسخ]

25 | هادی

مهر ۲۲م, ۱۳۸۷ در ۵:۱۸ ب.ظ

Avatar

سلام میلاد جون
خیلی سایت باحالی درست کردی. دستت درد نکنه
من اتفاقا دنبال مطلبی راجب زیرنویس ها بودم
سلام همه برسون
هادی. ا.

[پاسخ]

26 | مرتضی بهمنی

آبان ۲م, ۱۳۸۷ در ۱۰:۱۴ ق.ظ

Avatar

سلام
من مدیر سایت زیرنویس پارسی هستم. از اینکه زحمت معری سایت رو کشیدین خیلی ممنون و سپاسگذارم. در مورد دون بودن سرور در بعضی از مواقع هم باید بگم که ما سرور رو تغییر دادیم و بحمدالله در طول یکماه گذشته مشکلی نداشتیم!

با سپاس فراوان . مرتضی بهمنی

[پاسخ]

میلاد Reply:

مرتضی جان من هم از شما ممنون بابت این سایت عالی , زیرنویس پلرسی بدون شک الان یکی از محبوب ترین سایت های ارائه زیرنویس فارسی هست و انتظار همیشه بالا باشه . امیدوارم که دیگه سایتتون با مشکل مواجه نشه و به کار خود ادامه بده .
با آرزوی موفقیت

[پاسخ]

27 | علی

آبان ۳م, ۱۳۸۷ در ۱۰:۱۱ ق.ظ

Avatar

خیلی خیلی خیلی جالب بود

[پاسخ]

28 | محمد

آبان ۱۴م, ۱۳۸۷ در ۳:۳۹ ب.ظ

Avatar

سلام
بنده سریال افسانۀ جومونگ را خریده ام ، متاسفانه زیر نویس فارسی آن کامل نیست. من زیر نویس کامل آن را می خواهم. پیشا پیش تشکر می کنم. ( mail : goftar577m @yahoo.com)

[پاسخ]

29 | m

آذر ۱۰م, ۱۳۸۷ در ۲:۳۵ ب.ظ

Avatar

با سلام و خسته نباشید

اینجانب سریال متشکرم را خریده ام ولی زیرنویس فارسی ندارم. زیرنویس فارسی کامل آن را می خواهم . متشکرم

[پاسخ]

فرم نظر

About

من میلاد احرامپوش هستم و اینجا روزنوشت میلاد هست , در این وبلاگ مطالبی درباره کامپیوتر , اینترنت و فناوری اطلاعات و ... مشاهده خواهید نمود

خوراک میلاد به مناسبت کریسمس

تبلیغات

شبکه دوستان گوگلی

پیشنهاد ما